English
Вход Регистрация

grind up примеры

grind up перевод  
ПримерыМобильная
  • The product can be ground up and used as a pigment.
    Продукт могли измельчать и использовать в качестве пигмента.
  • We must effect reform from the ground up.
    Нам необходимо провести всеобъемлющую реформу.
  • Oil burner is engineered from the ground up exclusively to burn waste oils.
    Масляная горелка разработана с нуля исключительно для сжигания отработанных масел.
  • We've designed, from the ground up, a proprietary management approach that simply works better.
    Мы создали собственный подход к управлению проектами, который просто работает лучше.
  • Build your own Travel Agency from the ground up in this challenging Time Management game.
    Создайте с нуля собственное тур агентство в этой вдохновляющей планирующей игре.
  • The C63 AMG is reportedly the first AMG-Mercedes designed from the ground up for performance.
    C63 AMG, как сообщается, первый AMG-Mercedes разработан с нуля для повышения производительности.
  • The EVGA Z170 Classified K is engineered from the ground up for the hardcore gamer.
    Материнская плата EVGA Z170 Classified K разработана с нуля для экстремальных геймеров.
  • The gameplay is vastly different from the previous games, as it was rebuilt from the ground up.
    Геймплей сильно отличается от предыдущей игры, потому что она была создана другой компанией.
  • The small-scale sector of Ludhiana has been built over the course of many years from the ground up.
    Сектор мелких предприятий Лудхияны сформировался за многие годы практически с нуля.
  • The team had to design everything from the ground up, including the nuts and bolts to be used.
    Она должна была проектировать все с нуля, включая гайки и болты, которые будут использоваться.
  • Fortunately, an institution to serve the peoples of the world does not have to be built from the ground up.
    К счастью, подобное учреждение, служащее народам мира, не приходится создавать на пустом месте.
  • In conventional recycling, textile scraps are ground up and mixed with pure fibres in order to create new fabrics.
    При обычной вторичной переработке отходы текстиля измельчаются и смешиваются с новыми волокнами для производства тканей.
  • This required UNPROFOR to design and implement its own communications network from the ground up.
    По этой причине СООНО были вынуждены создать и ввести в действие свою собственную сеть связи, начиная практически с нуля.
  • The EVGA X299 DARK is designed from the ground up to be the best overclocking motherboard on the planet.
    Материнская плата EVGA X299 DARK с самого начала разрабатывалась, чтобы стать лучшей на планете для разгона.
  • This can be done by adding ascorbic acid in the form of ground up Vitamin C pills or lemon juice.
    Достичь этого можно добавлением аскорбиновой кислоты в виде измельченных таблеток витамина C или лимонного сока.
  • The EVGA X99 Classified was engineered from the ground up to be the best overclocking motherboard on the planet.
    Материнская плата EVGA X99 Classified была разработана с нуля, чтобы стать лучшей на планете платой для оверклокинга.
  • The EVGA Z170 Classified 4-Way is engineered from the ground up to be the best overclocking motherboard on the planet.
    EVGA Z170 Classified была разработана с нуля, чтобы стать лучшей в мире материнской платой для разгона.
  • Paladin convinces Misty to restart the operation from the ground up with him and earn the respect of the superhero community.
    Паладин убеждает Мисти перезапустить группу с нуля вместе с ним и заслужить уважение сообщества супергероев.
  • Immediately after casting, ivy begins to grow at a fantastic rate, climbing from the ground up the building's walls.
    не подвержены этой чаре. Стазу после кастования, плющ начинает с катастрофической скоростью расти, взбираясь с земли по стенам постройки.
  • Больше примеров:   1  2  3