grind up примеры
- The product can be ground up and used as a pigment.
Продукт могли измельчать и использовать в качестве пигмента. - We must effect reform from the ground up.
Нам необходимо провести всеобъемлющую реформу. - Oil burner is engineered from the ground up exclusively to burn waste oils.
Масляная горелка разработана с нуля исключительно для сжигания отработанных масел. - We've designed, from the ground up, a proprietary management approach that simply works better.
Мы создали собственный подход к управлению проектами, который просто работает лучше. - Build your own Travel Agency from the ground up in this challenging Time Management game.
Создайте с нуля собственное тур агентство в этой вдохновляющей планирующей игре. - The C63 AMG is reportedly the first AMG-Mercedes designed from the ground up for performance.
C63 AMG, как сообщается, первый AMG-Mercedes разработан с нуля для повышения производительности. - The EVGA Z170 Classified K is engineered from the ground up for the hardcore gamer.
Материнская плата EVGA Z170 Classified K разработана с нуля для экстремальных геймеров. - The gameplay is vastly different from the previous games, as it was rebuilt from the ground up.
Геймплей сильно отличается от предыдущей игры, потому что она была создана другой компанией. - The small-scale sector of Ludhiana has been built over the course of many years from the ground up.
Сектор мелких предприятий Лудхияны сформировался за многие годы практически с нуля. - The team had to design everything from the ground up, including the nuts and bolts to be used.
Она должна была проектировать все с нуля, включая гайки и болты, которые будут использоваться. - Fortunately, an institution to serve the peoples of the world does not have to be built from the ground up.
К счастью, подобное учреждение, служащее народам мира, не приходится создавать на пустом месте. - In conventional recycling, textile scraps are ground up and mixed with pure fibres in order to create new fabrics.
При обычной вторичной переработке отходы текстиля измельчаются и смешиваются с новыми волокнами для производства тканей. - This required UNPROFOR to design and implement its own communications network from the ground up.
По этой причине СООНО были вынуждены создать и ввести в действие свою собственную сеть связи, начиная практически с нуля. - The EVGA X299 DARK is designed from the ground up to be the best overclocking motherboard on the planet.
Материнская плата EVGA X299 DARK с самого начала разрабатывалась, чтобы стать лучшей на планете для разгона. - This can be done by adding ascorbic acid in the form of ground up Vitamin C pills or lemon juice.
Достичь этого можно добавлением аскорбиновой кислоты в виде измельченных таблеток витамина C или лимонного сока. - The EVGA X99 Classified was engineered from the ground up to be the best overclocking motherboard on the planet.
Материнская плата EVGA X99 Classified была разработана с нуля, чтобы стать лучшей на планете платой для оверклокинга. - The EVGA Z170 Classified 4-Way is engineered from the ground up to be the best overclocking motherboard on the planet.
EVGA Z170 Classified была разработана с нуля, чтобы стать лучшей в мире материнской платой для разгона. - Paladin convinces Misty to restart the operation from the ground up with him and earn the respect of the superhero community.
Паладин убеждает Мисти перезапустить группу с нуля вместе с ним и заслужить уважение сообщества супергероев. - Immediately after casting, ivy begins to grow at a fantastic rate, climbing from the ground up the building's walls.
не подвержены этой чаре. Стазу после кастования, плющ начинает с катастрофической скоростью расти, взбираясь с земли по стенам постройки.